西西里的钟

Just be careful. Love ain't no simple. Promise me no promises.

All Too Well - Taylor Swift

在第56届格莱美颁奖礼上,霉霉钢琴弹唱了这首《All Too Well》,她自己说,“它很完整地讲述了一个故事,从与某人邂逅时开始,伴随着纯洁的恋爱初期的各种细节,随着故事的发展到了苦涩的结局,这是一首充满情感的歌,因为它告诉了你失去如此痛苦的原因,因为它让你记住这段恋情里曾经的美好”。

整首歌曲平静的基调上不乏高亢爆发的部分,Taylor喃喃低语时,给人感觉就是一个失恋的女孩回忆起恋爱细节时,依旧会脸红心跳,但也不乏苦涩心酸;副歌部分声音高上去,终于把心中所有的不甘、不舍、不满呐喊出来,勇敢地发泄着自己所有的情绪,可即便如此痛苦难过,对过去和他一起的时光,还是remember it all too well.

这首歌的歌词认真读起来,是十分美的。我觉得Taylor的歌如此受欢迎,有一部分原因便是她能把与感情相关的心境、情绪、感受细腻传神地表达出来,让听者觉得“诶,这不就是我的感受吗?”,自然,也能让歌曲产生更多共鸣。

Autumn leaves falling down like pieces into place,

and I can picture it after all these days.

And I know it's long gone,

and that magic's not here no more,

and I might be okay,

but I'm not fine at all.

秋叶飘落像拼图归位

即便这么些日子过去,我仍能忆起当时

虽然我知道那些都已远去

虽然爱情的魔力不复存在

虽然我也许会安好

但其实,我仍旧是老样子

 

Well maybe we got lost in translation,

Maybe I asked for too much,

But maybe this thing was a masterpiece,

till you tore it all up.

Running scared,

I was there,

I remember it all too well.

或许我们都在千变万化中迷失了自己

或许我对你要求太多

然而或许我们的爱本可以成为旷世之作

直到你亲手将它撕毁

即便害怕得逃离

却仿佛始终站在原地

只因我仍完好地记得一切

 

评论 ( 2 )
热度 ( 35 )

© 西西里的钟 | Powered by LOFTER